T·Ruth

In all my ways acknowledge him, and he will make my paths straight.

为了那无法丢弃的

~“为了得到绝不能失丧的东西而丢弃无法永远拥有的身外之物,这样的人绝不是愚昧的人。”~ 《亚马逊悲歌》


人们,常常,不明白自己需要什么,热爱什么,

人们,常常,不知道什么是自己想要的,该珍视的,

人们,总是在不停地花费时间、精力、心智,去追寻那些,不是必要的、可能会立即厌恶的东西,

人们,总是在紧张那些,他们明知道一定、不能永远持有的东西,

人们,每每试图在更高级别的追求中寻找今天、明日的安全感,然而,用不得目的,和贫乏者一样度日、同样奔波,在生命轴上同步平移,

不断地接近那个他们只愿偷偷瞄看的终点,看的太清,会让他们焦虑

然而前方笼罩的白雾,会暂时营造和谐平安的幻境,

无人能察觉,前方路口的逆转,会像是把你带入大富翁样的游戏,

胸前紧握的拳头,没有你想象的那么牢密


人们,沉睡在美梦里,

在额头上涂满好似幸福的标记,

身旁还有警语:勿扰

恐怕被触犯的美梦会如泡沫,从眼前散净,

他们 原不愿知道,便向侵犯者叫嚣恶语


这时,那人会收敛原本的好意,

但会自己履行那看似艰难和苦涩的使命,

让一切回归颜色,或有刺眼,或有至纯,在那些沉睡的人们,看为笑柄

路途孤寂,伴有焦虑,

然真实和确在的真理,如夜明的宝珠,照向黎明


此刻此时,焕然新貌,扬帆出行,

因为智慧人知道,什么才是让他们不容辞别的故里。


评论

热度(1)